Canale 268
Canale 268

Passage de la Vie, l’ultimo romanzo di Daniel Goldenberg, uno dei più importanti autori francesi, tradotto in Italia per Terra Somnia Editore con Paolo Miggiano.

Array
l’editore Paolo Miggiano.

Daniel Goldenberg, scrittore, regista, sceneggiatore e anche attore, all’inizio della carriera: ha recitato in Lesoiseaux de lune di Marcel Aymé. Autore teatrale, ha pubblicato numerosi romanzi in Francia e all’estero. Ora, grazie alla traduzione di Doria Sannino, Passage de la Vie, il suo ultimo romanzo, pubblicato in Francia nel 2022 per éditions à hélice, approda sugli scaffali delle librerie italiane per Terra Somnia Editore.

Daniel Goldenberg, nonostante i suoi 94 anni mostra la vitalità di un adolescente e, nel mese di settembre, sarà in Italia per partecipare ad un ciclo di incontri per presentare in anteprima il suo romanzo in lingua italiana.

Naturalmente, come cittadino d’Oltralpe, non poteva che cominciare il suo tour dal Grenoble, l’Istituto Francese in Italia, dove il 21 settembre, a partire dalle ore 18.00, Goldenberg sarà ospite con il suo libro. In quella occasione, dopo i saluti della Consule e direttrice dell’Istituto francese a Napoli, Lise Moutoumalaya, l’autore dialogherà con lo scrittore e direttore editoriale di Terra Somnia Editore, Paolo Miggiano e la professoressa Annalisa Aruta; le letture saranno a cura della traduttrice Doria Sannino.

Il programma di eventi intorno a Passage de la Vie proseguirà il 23 settembre alle ore 18.00 nella prestigiosa Sala Marcovaldo dell’Archivio di Stato, nell’ambito della IX Edizione del Ricomincio dai Libri (dove Terra Somnia Editore sarà presente con uno stand dal 22 al 24 settembre). In questa occasione l’autore dialogherà con la scrittrice e giornalista Titti Marrone, le letture a cura di Doria Sannino.

Domenica 24 settembre, alle ore 10,00 sarà la volta della Libreria Feltrinelli di Caserta, dove l’autore sarà atteso dall’avvocato Gennaro Iannotti, dal magistrato di Cassazione Lello Magi e dall’editore Paolo Miggiano. Anche in questa occasione sarà la traduttrice a leggere alcuni brani del libro.

Infine, il pomeriggio del 25 settembre, Passage de la Vie tornerà a Napoli presso la Libreria IoCiSto, dove Daniel Goldenberg, dialogherà con Nico Pirozzi (Saggista – presidente dell’Associazione Memoriae-Museo della Shoah) e l’editore Alessandro Polidoro. Anche in questa occasione la traduttrice Doria Sannino presterà la sua voce alle pagine del libro che ha tradotto.

=========

Passage de la Vie, luglio 2022, éditions à hélice è l’ultimo romanzo di Daniel Goldenberg.

I passages, diffusi in Francia e specialmente a Parigi, furono realizzati durante il Secondo Impero nel quadro dell’opera di risanamento voluta da Napoleone III. Il nome diLavie, originale del proprietario dei terreni circostanti, sarebbe stato erroneamente trasformato in De la Vieda un impiegato del catasto.

Nel passage vivono e hanno i loro laboratori molte famiglie ebree le cui storie, intrecciandosi, danno vita a un racconto variegato che l’autore padroneggia con maestria rendendolo coeso, vivacizzandolo a tratti, con l’ironia che lo caratterizza.

Related articles

Condividi l'articolo

Ultimi articoli